الصحافي الأمريكي والأستاذ الزائر لدى المجلس الأوروبي، آدم بارون يتضامن مع صنعاء القديمة
آدم بارون، هو صحافي أمريكي واستاذ زائر لدى المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية. المقال، نشره يوم الجمعة 12 يونيوحزيران 2015، في صفحته الشخصية على موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك، غداة استهداف جديدلمنازل المدينة التاريخية صنعاء القديمة المدرجة على لائحة التراث العالمي، من قبل طائرات التحالف السعودي- العدوان على اليمن.
ماضي اليمن، وحاضره ومستقبله يجري تدميره في آن واحد..
تحولت واحدة من أكثر المناطق الجميلة والقديمة، في واحدة من أجمل المدن القديمة وعلى الأرض إلى ركام وأنقاض. لا توجد كلمات حقاً أو مصطلحات يمكن أن توصفها.. "مواقع التراث العالمي لليونسكو" فشلت حقاً في التقاط عجائب صنعاء القديمة، لذهالة وجمالة المنظر والمشهد.
ما يقلقني كثيراً، أن الأمور وصلت إلى هذه النقطة، حيث يتم استهداف التراث الثقافي والتاريخي العظيم والمذهل بشكل علني.
إنها المأساة الحقيقية
إن تدمير مثل هذا المكان الفريد، والذي لا غنى عنه، لابد من التحدث عنه وعلاجه والتغلب عليه، بدلاً من الاعتراف بأنها مأساة.
إن ماضي اليمن، وحاضره ومستقبله يجري تدميره في آن واحد.
One of the most beautiful and ancient neighborhoods in one of the most beautiful and ancient cities on earth turned to rubble. There truly are no words; terms like "UNESCO World Heritage site" really fail to capture the wonders of old Sanaa, a place so stunning and caught in time that it truly seems unreal. I'm not sure what disturbs me more: that things have reached this point, where Yemen's cultural heritage is being openly targeted, or that people I know--or thought I knew--are so openly willing to defend such acts, treating the destruction of such a unique and irreplaceable place as mere talking point to overcome, rather than recognizing it as the tragedy that it is.
Yemen's past, present and future are simultaneously being destroyed.
حرب سعودية على التاريخ في اليمن.. الأمم المتحدة تدين استهداف التراث الإنساني في صنعاء القديمة، العدوان ينفي والصور تؤكد